L-użu korrett tal-lingwa huwa importanti ħafna meta tiġi f’kuntatt ma’ klijenti trans. Hawnhekk tista’ ssib xi suġġerimenti u gwida.

‘Persuna transġeneru’ (jew persuna trans) tintuża bħala terminu ġenerali għall-persuni kollha li l-identità tal-ġeneru u/jew l-espressjoni tal-ġeneru tagħhom ma taqbilx mal-ġeneru assenjat tagħhom mat-twelid. Persuni li għalihom jikkoinċidu l-ġeneru assenjat mat-twelid u l-identità tal-ġeneru tagħhom jissejħu persuni cisgender (persuni cis).

It-terminu ġenerali ‘persuna trans’ jinkludi ħafna identitajiet u espressjonijiet differenti tal-ġeneru. Xi persuni trans ifittxu tranżizzjoni soċjali (eż. isem u forma ta’ indirizz ġdid, bidla fir-rwol tal-ġeneru) u medika (eż. terapija ormonali li tafferma l-ġeneru; kirurġija), filwaqt li oħrajn jippreferu biss tranżizzjoni soċjali; xi persuni trans ma jidentifikawx mas-sistema binarja M/F, filwaqt li oħrajn jidentifikaw. Fl-Ewropa, l-aktar sottogruppi komuni li jaqgħu taħt it-terminu trans huma dawn li ġejjin:

  • In-nisa trans huma persuni b’identità tal-ġeneru (b’mod predominanti) femminili, li kienu reġistrati bħala irġiel mat-twelid.
  • L-irġiel trans huma persuni b’identità tal-ġeneru (b’mod predominanti) maskili, li kienu rreġistrati bħala nisa mat-twelid.
  • Xi nies jidentifikaw mal-ġeneru maskili u femminili fl-istess ħin, jew la ma’ raġel u lanqas mara, jew ma’ xi ħaġa totalment differenti mill-kunċetti kulturali ta’ ‘raġel’ jew ‘mara’. Dawn in-nies ta’ spiss jittimbraw lilhom infushom bħala persuni mhux binarji jew genderqueer. Jintużaw ukoll termini bħal varjant tal-ġeneru, gender fluid, gender free eċċ. Fuq dan il-websajt it-terminu mhux binarju jintuża biex jirreferi għal informazzjoni speċifika dwar dan is-sottogrupp.
  • Hemm ukoll persuni trans li jixtiequ jippreżentaw biss f’ċerti mumenti fi rwol differenti tal-ġeneru (eż. bil-ħwejjeġ), bħala forma ta’ espressjoni tal-ġeneru. Dan jissejjaħ cross-dressing.
  • Li tkun mhux konformi mal-ġeneru jiddeskrivi l-espressjoni tal-ġeneru li huwa differenti min-normi tas-soċjetà partikolarment għall-irġiel u n-nisa.

Allura hemm diversità kbira ħafna taħt it-terminu ġenerali trans! Huwa importanti ħafna li l-professjonisti tal-kura jadottaw attitudni sensittiva u li jagħtu attenzjoni lid-differenzi kulturali u relatati mal-età (Bouman et al., 2017; T’Sjoen, Radix, & Motmans, 2020). Fuq kollox, dawn l-awto-definizzjonijiet jista’ jkollhom tifsiriet differenti għal individwi differenti. Pereżempju, xi wħud jippreferu l-kunċett ta’ ‘transsesswali’ fejn oħrajn jesperjenzaw dan it-terminu bħala patoloġizzanti ħafna. L-attitudni bażika hija li t-terminoloġija preferuta tal-individwu jistħoqqilha rispett. Il-lingwa għandha wkoll komponent kulturali u għalhekk persuni trans minn pajjiżi oħra jistgħu ma jkunux familjari ma’ xi wħud mit-termini msemmija hawnhekk jew jista’ jkollhom terminoloġija u kunċetti differenti.

Barra minn hekk, huwa wkoll importanti ħafna li wieħed jifhem li hemm ħafna viżjonijiet u esperjenzi diferenti f’termini ta’ ġeneru/ġisem u identità tal-ġeneru li jvarja mill-klassifikazzjoni maskil/femminil. Fl-aħħarnett, huwa importanti wkoll li wieħed jinnota li għal parti mill-popolazzjoni trans, l-aspett transġeneru huwa parti mill-passat tagħhom u m’għandux effett illum. Għalhekk mhumiex kuntenti li jiġu mfakkra bit-tranżizzjoni tagħhom mingħajr raġuni medika. Terminoloġija komuni fost dan il-grupp hija ‘raġel/mara bi storja trans’.

Minħabba l-kumplessità u l-irqaqat ta’ din il-lingwa, huwa dejjem aħjar li tistaqsi lil-persuni trans x’terminoloġija jużaw, tagħmel l-almu tiegħek biex issegwi d-direzzjonijiet tagħhom u tiskuża ruħek jekk tagħmel żbalji.

Referenzi: